|
|
|
...ma is sok képet teszek fel ha minden igaz!
gumicsizma.hu ez jó
Régen, ha meg akartuk nézni a lányok fenekét, le kellett húzni a bugyijukat. Ma meg, ha meg a karjuk nézni a lányok bugyiját, szét kell húzni a feneküket.
Nem bánom, ha az emberek a szájukra vesznek, de kezdjék a seggemmel!
Parád régebben egy kis falu volt, de mostanra akkora üdül... |
|
|
|
|
|
|
|
A dolgok a melóban jól mentek, Jane és én is jól éreztük magunkat. Sue és én továbbra is együtt dolgoztunk, és én a hátfő estéket Sueval töltöttem, szeretkeztünk majdnem egész éjjel. Sue imádta, ha nyalják és én elég sok időt töltöttem lábai közt, punciját nyalva és többször ezzel a csúcsra juttatva. Basztam Sue szűk pináját, jól kitágítva a puncit, egészen addig, míg majdnem eláju... |
|
|
|
|
|
|
|
A nőknek is van joguk programozni, vegyünk nekik mosógépet!
Rendszergazda vagyok. Ha röhögni lát, mentsen!
Az áram alatt lévő alkatrész ugyanúgy néz ki, mint amelyik nincs áram alatt.
Csak más a fogása...
Húsz évvel ezelött arra vágytam, hogy keressek 60.000 Ft-ot havonta, és legyen egy 1986-os évjáratú Golfom....mára minde... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Anyósom azt mondja rám, hogy túlságosan nőies vagyok. De nem zavar,
mert hozzá képest tényleg.
Ma a világon több pénzt fordítanak mell-implantátumokra és Viagrára,
mint az Alzheimer-kutatásra. Ez azt jelenti, hogy 2040-re jelentős
populáció lesz olyan feszes csöcsű vagy álló f*szú öregemberből, akik
abszolút de nem fognak emlékezni arra, hogy e... |
|
|
|
|
|
|
|
Ha fáj a szíved, nincs ki észrevegye a fájdalmad. Ha boldog vagy, nincs ki lássa mosolyod. De próbálj meg egyszer, csak egyszer fingani .
Dédanyám olyan öreg volt, hogy mikor rászóltam, viselkedjen korához illően, meghalt.
Anyósom azt mondja rám, hogy túlságosan nőies vagyok. De nem zavar, mert hozzá képest tényleg.
A "leghosszabb" magyar mondat, am... |
|
|
|
|
|
|
|
Hessum krónikája - Ifjúságom és az első napok
Üdvözöllek! Hessum vagyok, a rabszolga! Adrinnie Canidus a híres kereskedő Crassus Candius lányának személyi rabszolgája. Életem összehasonlíthatatlanul jobb más rabszolgáknál. Nekem csak úrnőm létezik. Bár találkoztam már sok híres emberrel, Julius Cézárral, Antoniusszal, Lepidusszal, számomra ők csak emberek, míg úrnő... |
|
|
|
|
|
|
|
Régen nagyon idegesített, amikor a vén nyanyák az esküvőkön az arcomat csipkedték azzal, hogy
"lehet,hogy te leszel a következő..!"
Csak mostanában hagyták abba,amikor én is ugyanezt csinálom nekik a temetéseken... ... |
|
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu .................................... .................................... .... 2011-03-05 11:14:37
Molnár Ákos
Nekifutások
Levelezésem anyával
I.
Mesterségesek a fények. Anyával való
kapcsolatom is gombnyomásra fog kialudni
egyszer. Már két hete ígérem, hogy írok
valamit azon túl, amit mindig. De... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Molnár Ákos
Nekifutások
Levelezésem anyával
I.
Mesterségesek a fények. Anyával való
kapcsolatom is gombnyomásra fog kialudni
egyszer. Már két hete ígérem, hogy írok
valamit azon túl, amit mindig. De az első
mondat után rendre elfogy a levegőm.
Min... |
|
|
|
|
|
|
|
Sahriár király és öccse, Sáh-Zemán király története
FORDÍTOTTA
HONTI REZSŐ
Tudd meg, édes leányom, hogy élt egyszer egy kereskedő; volt vagyona, marhája, felesége, gyereke, és Alláh - magasztaltassék az ő neve! - megáldotta azzal a képességgel, hogy az állatok és madarak nyelvét értette. Ez a kereskedő termékeny vidéken lakott, volt egy szamara meg egy... |
|
|
|
|
|
|
|
A KÁNTOR-FIÚ
(Az Erzsi leány elbeszélése)
1882
Egy este történt, a mendikáns éppen a harangkötéllel vesződött odakünn a haranglábnál, én a konyhában a vacsorát főztem, mert mióta a szegény nagyasszony elhalt, ha csak szolgáló voltam is, mégis gazdasszonyi sorom volt a háznál; ... |
|
|
|
|
|
|
|
THOMAS MANN
VÁLOGATOTT ELBESZÉLÉSEK
TARTALOM
TRISZTÁN
TONIO KRÖGER
HALÁL VELENCÉBEN
ÚR ÉS KUTYA IDILL
MARIO ÉS A VARÁZSLÓ
TRAGIKUS ÚTIÉLMÉNY
AZ ELCSERÉLT FEJEK
INDUS LEGENDA
TRISZTÁN
TRISTAN
1902
FORDÍTOTTA
K... |
|
|
|
|
|
|
|
KRÚDY GYULA
TELIHOLD
ELBESZÉLÉSEK 1916-1925
VÁLOGATTA ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
BARTA ANDRÁS
TARTALOM
Uff király
Nemes szívű Artúr
"Arany Alma"
A királyné költője
Hazugság az őszről
Három ezüstlakat
Krisztina ismeretsége
A f... |
|
|
|
|
|
|
|
Simek Valéria
Olyan csöndesség volt
Itt várakozott az ifjúság és öröm
a közelgő tavaszra. A holdfényben
lehajoltak a hegyek, és erdőszagot
csókoltak az út porára.
Sűrű esőcseppek csipkedték az arcomat,
a kukorica halványzöld pántlikái
között. A fellá... |
|
|
|
|
|
|
|
Apuleius
Az aranyszamár
Fordította: Révay József
ELSŐ KÖNYV
MÁSODIK KÖNYV
HARMADIK KÖNYV
NEGYEDIK KÖNYV
ÖTÖDIK KÖNYV
HATODIK KÖNYV
HETEDIK KÖNYV
NYOLCADIK KÖNYV
KILENCEDIK KÖNYV
TIZEDIK KÖNYV
TIZENEGYEDIK KÖNYV
ELSŐ KÖNY... |
|
|
|
|
|
|
|
ÖTÖDIK KÖNYV
AZ EMBERÁLDOZAT
1
Visszatérésünk Himerába nem okozott feltűnést. Öten keltünk útra, és öten tértünk vissza. Arszinoé olyan tökéletesen felvette Aura arcvonásait és külső megjelenését, hogy Mikon még mindig a feleségének tartotta. Arszinoénak volt ugyan alkalma arra, ho... |
|
|
|
|
|
|
|
HATODIK NOVELLA
Gian di Procidát ott kapják kedvesénél, kit már annak előtte Frigyes királynak
ajándékoztak; akkor oszlophoz kötözik, hogy a leánnyal együtt megégessék;
mivel azonban Ruggieri dell'Oria felismeri, megmenekül és feleségül veszi a leányt
Mikor Neifile befejez... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Simek Valéria:
Olyan csöndesség volt...
Itt várakozott az ifjúság és öröm
a közelgő tavaszra. A holdfényben
lehajoltak a hegyek, és erdőszagot
csókoltak az út porára.
Sűrű esőcseppek csipkedték az arcomat,
a kukorica halványzöld pántlikái
között. A fellángoló villámok mintha
férfierővel birkóztak... |
|
|
|
|
|